- 出版社: 商务印书馆 (2013年月5日)
- 平装: 386页
- 语种: 简体中文
- 开本: 32
- ISBN: 9787100034142, 7100034140
- 条形码: 9787100034142
- 商品尺寸: 18 x 12.8 x 2 cm
- 商品重量: 358 g
编辑推荐
《新华拼写词典》:一部普通话拼写法的词典。
目录
使用说明
拼写法五问(代前言)
正文索引
知识窗索引
词典正文目录
词典正文
附录
汉语拼音方案
汉语拼音正词法基本规则
后记
序言
《汉语拼音方案》不是拼音文字的方案。它主要用于汉字注音、拼写普通话,以及中文信息处理等各方面。由于语言的最小单位是词,所以用汉语拼音来书写汉语时,除了给单个汉字注音的情况外,在大多数场合最理想的办法是以词为书写单位,因而也就产生了拼写法的规则。下面就有关拼写法规则的几个基本问题给读者作一个简单的介绍。1.汉语的语言单位是“字”还是“词”?汉语的语言单位是什么,是字还是词,据说存在着争论。这里不谈理论,先看一看实际应用情况。
用汉字来书写汉语,其书写的单位是字。除了有标点符号隔开外,一般是字和字紧密相连,中间不留空隙。读汉字文章,有时会遇到读不断的情况,例如“发展中国家用电……”,读到第7个字“电”,可能还不知道这个句子该怎样念法,是“发展中国家用电…”,还是“发展中国家用电……”?到第8个字出来,如果是“器”,才知道前一种念法错了,后一种念法正确。
这个例子给我们一种启示:汉语的语言单位是词而不是字。我们在阅读汉字文章时,眼睛看的是一个一个的字,而脑子里却在把它切分为一个一个的词,切分对了,才能正确理解文章的意思。如果汉语的语言单位是字,那就不需要这种多余的切分过程。这从反面证明了,汉语的语言单位不是字。
后记
《汉语拼音正词法基本规则》自1988年公布以来,已经有十多年的时间。在十多年的实践中,我听到最多的反应是,规则太纲要性了,许多具体的拼写问题(特别是经常用到的地名、人名、出版物名、组织单位名等专名的拼写法)无法解决。但是,作为一个“基本规则”,它又不可能面面俱到,对所有拼写上的细节问题作出详细规定。为了解决这一矛盾,最好是编写一部拼写法详解一类的工具书,作为《汉语拼音正词法基本规则》的补充,以满足广大读者的需要。这个想法在我的心中已经放了将近十年的时间。
去年,商务印书馆辞书研究中心打算编写出版“新华”系列语文工具书,考虑到了读者需要一部汉语拼音拼写法词典这样的书。该馆汉语工具书编辑室主任周洪波先生与我商量,希望我能担任主编编写这套系列语文工具书之一的《新华拼写词典》。这与我近十年来的愿望可说是不谋而合,于是稍加考虑就答应了。
文摘
插图:
注意:“啤酒、水泵、比萨饼、白兰地酒”等由音译外来词与汉语词素相结合而构成的偏正式合成词,不属于整体式名词。
请参看名词“偏正式”有关条目(188页)前加式前加式又称为“前缀式”。合成词中有一种类型,是由一个基本成分加一个辅助成分构成的,辅助成分在前面的,叫做“前加式”。阿姨(前加式·阿)辅助成分本身已经逐渐失去了实在的意义,而它的主要功能是在构词中显示出某种语法作用。例如前加式的“阿”,表示这个合成词一定是一个名词,而不管后面的语素是不是名词性的语素。“阿姨、阿哥、阿妹”等固然是名词,“阿飞、阿混”(注意“飞”、“混”不是名词性语素)也一定是名词。这类前加式的名词,一律连写。