• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
46%
韩中口译技巧与实践 한중구역기교여실천
판매가 32,000원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 14,600원
17,400
적립금 174원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 韩中口译技巧与实践 한중구역기교여실천
저자, 출판사 李丽秋, 外语教学与研究出版社 외어교학여연구출판사
ISBN 9787513597593
출간일 2018-01-01
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 李丽秋
ISBN 9787513597593
출판사 外语教学与研究出版社 외어교학여연구출판사
수량
총 상품금액 17,400
编辑推荐
《韩中口译技巧与实践》为朝鲜语专业本科口译课教材,也可以作为MTI朝鲜语翻译硕士基础口译教材。
内容广泛,基本涵盖所有口译主题。
技巧实用,提升口译水平立竿见影。
 
内容简介
《韩中口译技巧与实践》为朝鲜语专业本科口译课教材,也可以作为MTI朝鲜语翻译硕士基础口译教材,同时适用于希望提高韩中口译水平的学习者。考虑到韩中语言结构转换的不同特点,本书定为单向口译教材,专门针对韩中口译进行讲解。本书总共由十八课构成,前六课专门属于口译的基本技巧,包括口译原则、言谈结构、信息听辨、记忆训练、笔记技巧、常用套句。主要讲授如何在听的过程中加快对源语信息的理解与分析,怎样筛选与提炼核心信息并迅速抓住逻辑关系,再通过笔记来巩固记忆,学会利用常用套句来提高口译的速度与准确性,为进入交替传译做准备。第七至十八课采取技巧与专题相结合的方式,技巧部分以韩中口译中的关键词和问题词为主,也包括长定语和长状语的处理。关键词包括句间连词、表意概念词和表意概念词,问题词包括专有名词与专业词汇、汉字词(同音异义、序换位、同形异义、一字多音、带后缀汉字词)、一词多译、文化专有项(四字成语惯用型和谚语)等。技巧讲解内容均为基础韩中口译中*容易造成干扰的因素,具有较强的针对性,从词汇到文化因素,再扩大到句子的处理。
作者简介
李丽秋,女,北京外国语大学亚非学院教授、博士生导师。本科毕业于朝鲜金日成综合大学语文学部,韩国国立首尔大学国语国文系古典文学硕士、博士,1995年起在北京外国语大学亚非学院任教至今。主要研究方向为韩国古典文学、中韩比较文学及韩中翻译,曾在国内外学刊上发表多篇中韩比较文学及翻译相关学术论文,先后发表专著《金云楚、柳如是与韩中青楼女性文学》以及《中国社会思想史》、《金洙暎诗集》、《东亚文明论》等多部译著。具有十年以上中韩同传经历,曾担任央视金正日去世、“世越号”沉船事件报道以及数百场国际学术会议同传。
书摘插画
插图

插图

插图

插图

插图


中韩文化与翻译 중한문화와번역
16,500원
韩中翻译教程 (第四版)한중번역교정 (제4판)
25,500원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합