• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
42%
重返世界尽头的咖啡馆 Return to The Why Cafe 동반세계진두적가배관
판매가 33,000원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 13,700원
19,300
적립금 193원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 John Strelecky’s [美]约翰·史崔勒基,译者 万洁,果麦文化 出品
ISBN 9787559657404
출판사 北京联合出版有限公司 북경연합출판유한공사
수량
총 상품금액 19,300


编辑推荐

  
  ◆很多人问,作者这两本书《世界尽头的咖啡馆》《重返世界尽头的咖啡馆》到底是不是鸡汤。
  ◆不是。它没有空泛地说教,让人一条条跟着学。它给出的是一种思路,一种可能。
  ◆书里提出的那些问题,看起来"大"得甚至有点可笑,但认真考虑过和没考虑过的人,生活会出现很大区别。
  ◆心里还有没有,觉得这辈子一定要做成的事?是不是真的要为此付出时间精力。如何不断靠近。
  ……
  ◆相信每个生命,都有自己的目的和意义。

 
内容简介

  
  到底要不要纵身一跃
  去做自己真正喜欢的事情
  暂时不考虑收入,不考虑生活

  这是上次走进咖啡馆
  我开始思考的问题

  付诸行动后一切都变得不一样
  但如何活得更尽兴
  并找到自己的人生游乐园

  带着这些问题
  我们重返世界尽头的咖啡馆

作者简介

  
  约翰·史崔勒基
  John Strelecky
  (1969-  )

  他和书里那个"约翰"一样,曾经非常迷茫。
  本来拥有 MBA 学位,在企业工作多年。32岁那年,他决定和妻子背起背包,踏上环球之旅,花了9个月时间走过11万公里路程。
  返回美国后,他把自己的经历和感悟写成《世界尽头的咖啡馆》,本来是自费出版,没想到一年之内就变成畅销书,被翻译成39种语言。后续又写出《重返世界尽头的咖啡馆》《人生五事》。
  他是旁人眼中的"疯子",不顾一切走上旅行和写作这条路,希望能通过所写的书,成为更多读者人生旅途中的伙伴。

  万洁
  隐居家中,远离尘嚣。译有《世界尽头的咖啡馆》《纳尼亚传奇》《镜中的爱丽丝》《性本自然》等书。

媒体评论

  
  ◆他(史崔勒基)为整个世界把脉。--《今日美国》
  ◆一本关于生活的宇宙指南。--《奥兰多前哨报》

在线试读
  
  
01
  那是完美的一天。天空一碧如洗,轻柔的暖风迎面拂来。我感觉自己到了天堂。这么说其实不夸张,因为夏威夷就是会给人这样的感觉。我那天的全部安排就只是骑单车。没有时间限制,没有预先规划路线,也没有其他待办事项。我蹬着车子,随便沿着道路前行,直觉让我往哪儿骑,我就往哪儿骑。这段悠长的单车之旅,只有我、我的车子和等我去探索的天堂般的风景。
  我已经骑了好几个小时,现在完全不知道自己身。在何处。这样正合我意。我喜欢的一首歌突然闪入脑海。唱那首歌的歌手叫让娜·斯坦菲尔德(Jana Stanfield)。歌里有句歌词是"我没有迷路,我只是在探索",完美诠释了我这趟骑行。从很多方面来说,这句歌词都十分贴切地描述了我的冒险。
  我一下子想到多年前的一个晚上。那晚我在一个叫"你为什么来这里咖啡馆"的小地方度过,去过那儿的人都亲切地称它为"为什么咖啡馆"。那时我的感觉不是探索,而是迷路。那晚之后,我的人生改变了许多。我几乎想不起之前的人生了,就好像那是另一个世界的另一个我。
  转过一个弧形弯道,我就瞥见了大海,那是不可思议的一片湛蓝。于是我想到海龟,这又是与咖啡馆度过的那晚有关的事物。真是奇怪,尽管相当长一段时间以来我都不曾如此强烈地想过那家咖啡馆,但我感觉自己从来不曾真正离开过。
  眼前这条路上还有两个转弯和两处绝美的风景。
  夏威夷的色彩之缤纷热烈让人难以置信。这片群岛由火山组成,岛上处处是黑色的火山熔岩。大自然仿佛有意赋予此地鲜明的对比色,熔岩碎裂,化为新土,生趣盎然的绿色植物纷纷从土中冒出来,为背景板似的蓝绿色大海添了不知多少花丛,有深浅不一的橘色、红色和其他灿烂的颜色……真是令人大饱眼福。
  "妙极了,"我想,"真是妙极了。"
  之前十个月里,我的生活充满"妙极了"的感觉。在南非的海滩上远眺鲸鱼,在纳米比亚狩猎,在中美洲帮助刚孵化出来的小海龟回归大海。后来,我花了三个月的时间骑单车横穿马来西亚和印度尼西亚,这是我整趟旅行的高潮。现在我正在回家的路上,中途在夏威夷停留几个星期。
  毕竟离天堂那么近……干脆去游玩一番。
  这不是我次尝试探索这个世界。很久以前,在为什么咖啡馆度过一夜之后,我开始了新生活:工作一年,旅行一年,再工作一年,再旅行一年。在大多数人眼中,这样的生活很奇怪, 他们觉得这样不稳定,可我觉得适合我。我发现只要有一技之长,就永远有人需要你,找份新工作从来都不是问题。
  那些觉得我的生活奇怪的人常跟我说,他们特别想尝试像我一样生活。但几乎没有一个人真的尝试。还有人说,如果能和我一起踏上旅途,哪怕几个星期也好,一定会很有趣,但就连这些人也没有付诸实践。
  我想,纵身一跃,投入未知的生活实在是太难了。
  我继续蹬车子,看到了更多美景。空气中弥漫着清甜的花香,夏威夷让我喜爱的一点就是花香。在这里呼吸,我仿佛置身于花蜜之中,领略到了纯粹的自然之味。再骑两英里,我将到达以前从未到过的地方。道路比较平坦,我能听到右边传来阵阵海浪声。前方有一个岔路口,我要么右转,要么左转。
  "走少有人走的路。"我想,"永远选那条少有人走的路。"于是,我选择右转。车轮下的柏油路变成了碎石路,我感觉自己的肌肉紧张起来。我知道,每当我探险或是遇到新奇、刺激、吸引力巨大的事时,我就会这样。
  我一边骑车,一边隔着树林眺望大海。"过会儿我可以去游泳。"我想。
  在碎石路上骑了二十分钟左右,我突然产生一种似曾相识的感觉。怪了,我从没来过岛上的这片地区。可不知怎么了……
  我正想弄清楚这突如其来的感觉是怎么回事,就看见了它在前方稍远处,路的右侧。那是一座小小的白房子,门前是一片碎石铺的停车场,房顶竖着一块蓝色霓虹灯招牌。
  我差点从单车上摔下来。"这不可能。"我想。当然了,一切皆有可能--在为什么咖啡馆里就是如此。我又往前骑了一段,靠近咖啡馆,不由得微笑起来。太多回忆涌了上来。我从那个地方获得了太多有价值的思考。可咖啡馆怎么会在这儿出现?为什么在此时此刻出现?上次这家咖啡馆不在这儿。
  我又瞟了一眼身后没人,于是更加卖力地蹬车子,加快了骑行速度。我想赶快骑到咖啡馆跟前,免得它突然消失掉。我的担心是多余的。五分钟后我就骑到咖啡馆门口,它好端端地在那里,并没有消失。我仔仔细细地打量着它。"真不敢相信。"我说。
  前门旁边有个放单车的车架,我把车子放在了那儿,满心好奇。这家咖啡馆为什么会出现在这儿?



寓言故事 彩图注音版 우언고사 채도주음판
7,000원
어린왕자 채도주음판 小王子 彩图注音版
6,000원
中国书法常识(精装精校典藏版) 중국서법상식
16,800원
写给大家的中国书法史 사급대가적중국서법사
20,300원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합