• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
42%
中国历代名言精编 중국역대명언정편
판매가 11,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 4,800원
6,700
적립금 67원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 中国历代名言精编 중국역대명언정편
저자, 출판사 戚同仁, 上海古籍出版社
크기 21.2 x 14.8 x 1.8 cm
쪽수 297
ISBN 9787532560936
출간일 2011年12月1日
목차 또는 책소개 目录 先秦 秦·汉 三国·晋·南北朝 隋·唐·五代 宋代 辽·金·元 明·清 词目笔画索引
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 戚同仁
ISBN 9787532560936
출판사 上海古籍出版社
수량
총 상품금액 6,700

基本信息

  • 出版社: 上海古籍出版社; 第1版 (2011年12月1日)
  • 平装: 297页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787532560936
  • 条形码: 9787532560936
  • 商品尺寸: 21.2 x 14.8 x 1.8 cm
  • 商品重量: 358 g

商品描述

编辑推荐

《中国历代名言精编》旨在根据学生的需求,阅读习惯,选目上求精,编例上有所创新,使之既具有“致用”功能,又便于学生观览和采撷,从而省却翻检之劳。

目录

先秦 
秦·汉 
三国·晋·南北朝 
隋·唐·五代 
宋代 
辽·金·元 
明·清 
词目笔画索引

文摘

版权页: 


尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。《玉楼春》 尊前:指送别的宴席前。春容:指女子的脸色。惨咽:悲伤而泣。自是:自然地。饯行宴上欲说回来的日期,话未出口她已悲伤而泣。人生的痴情自来就有的,这离恨并不关乎风晨月夜等自然景物。几句写离别情态,在委婉的抒情中表达了一种人生哲理,“人生”二句“于豪放之中,有沉著之致,所以尤高”(王国维《人间词话》)。 
今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同。《浪淘沙》 花:此专指牡丹花。 今年牡丹花比去年红,明年花儿会开得更好,可惜有谁知离合异同。 三句由眼前物景来抒写惜别怀友之情,构思新颖,别有诗意。 
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。《浣溪沙》 游丝:指随风摆动的细柔柳条。 一路垂柳萦绕好似热情挽留陶醉于美景中的游客,隔着花丛鸟儿鸣叫又似在呼唤游人莫要归去。 二句以拟人手法渲染春景之美。垂柳有意,啼鸟多情,人与自然和谐,构成一片画境,以致令人难分情与景。 
救非当在早,已暴何由敛。《答原父》(一作《答刘廷评》) 非:不正确,错误。已暴:一作“暴恶”。暴,暴露。敛:收起,收回。 纠正错误应当尽早下手,不然暴露于世以后就无法挽回了。 原是指修撰史书时要认真仔细,有错即改。现可用来说明:必须把错误消灭在萌芽状态。 
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。《画眉鸟》 金笼:装饰华美的鸟笼。自在啼:自由自在地鸣叫。今天才知道关在笼子里叫它歌唱,远不如让它在林间自由自在地啼鸣。 比喻说明自由的重要。现常用以表达渴望摆脱束缚,恢复自由的强烈愿望。


史记(精装 全6册 附年表) 사기(양장 전6권 연표)
65,400원
鲁迅散文(中国现当代名家散文典藏)로신산문 (중국현당대명가산문전장) 노신
13,200원
冰心散文(中国现当代名家散文典藏)빙심산문 (중국현당대명가산문전장)
13,900원
老舍散文(中国现当代名家散文典藏)노사 산문(중국현당대명가산문전장)
11,900원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합